汉化组一直是日漫圈子里比较灰色的存在,许多汉化组都是自我发电的,因此日漫观众不会对他们过于苛刻。但新引流来的饭圈妹妹,可不一定会好好珍惜汉化组。《咒术回战》汉化组就被饭圈妹妹爆破了,因为汉化组在翻译五条悟和伏黑惠关系的时候,把“亲属关系”翻译成了“普普通通”,结果因为漏发五x伏cp的糖引起了cp粉的不满。下面小编就为大家详细介绍下,如下:
一、cp粉爆破汉化组,博主已经删博
《咒术回战》汉化组翻译错之后,被一批五条悟和伏黑惠的cp粉围攻,最后他不得不删除关于两人关系的动态,现在无论是“亲属关系”还是“普普通通”的翻译都没了。这个汉化组纯粹用爱发电,只翻译和《咒术回战》有关的内容,而且完全免费,因此《咒术回战》cp粉冲他们是完全没道理的,如果到时候免费组走了收费组来了,她们不能白嫖就哭惨了。
二、某英复刻?网友:《咒术回战》危险了
《咒术回战》汉化组删博的消息传到贴吧,贴吧的老二次元们纷纷表示:“《咒术回战》有某英内味儿了”。某英在凉凉之前,也曾经因为cp粉互撕,而使得汉化组左右为难不得不退出。饭圈粉和cp粉对于日漫圈子来说,不见得是一件好事,某英rh之后之所以人人都幸灾乐祸踩上一脚,就是因为它之前过于活跃、嚣张的饭圈粉和cp粉,败坏了它的路人缘。
三、《咒术回战》饭圈化,作品越来越危险
《咒术回战》此次cp粉冲汉化组的行为,其实让《咒术回战》动漫和汉化组,处于一个危险的境地。第一、饭圈粉如果太活跃败坏了路人缘,故意找《咒术回战》茬的人也会越来越多,以后《咒术回战》可能某处翻译有问题,就被举报凉凉了;第二、汉化组本来就是比较容易被举报的存在,cp粉大张旗鼓把汉化组曝出圈,很容易导致汉化组被封,正常的粉丝想看作品就得另投他处了。
四、其实汉化组本人,也得背一定的锅
当然事情之所以会闹大,汉化组的态度还是有一点点锅的。首先cp粉客气指出汉化组翻译问题的时候,汉化组下场和他们辩论,没有第一时间承认错误。后来冲他们的cp粉越来越多,汉化组干脆删博。如果双方能够心平气和地谈一谈,汉化组改正翻译,cp粉体谅一下汉化组,可能这件事就不会闹大了。
转载声明:本文来源于网络,不作任何商业用途。
IOS下载
安卓下载
小程序